INTRODUCTION
These series of videos and blogs are designed for beginner or more advanced modelers who want to build a decent model from the kit. I will share my secrets and my own experiences in avoiding the most common mistakes or how to correct them if they do occur. I will build the model in accordance with the instructions with only small additions that will make it more historically accurate. This HMS PEGASUS model will look like it was scratch-built, but without the effort needed for a scratch-built model. It's no secret that manufacturers simplify kits as much as possible to make them faster and easier to build, but you get a great starting point for creating a more accurate copy. So if you are ready to spend a little more time on construction than required by the instructions - these series are for you!
Ця серія випусків і публікацій розрахована для моделістів початківців та інтузіастів що хочуть побудувати достойну модель з комплекту. Я поділюся своїми секретами та власним досвідом, як уникнути найпоширеніших помилок та як їх виправити якщо вони трапляються. Я буду будувати цю модель близькою за інструкцією з невеликими доповненнями, що зроблять її більш історично правильною. Ця модель HMS PEGASUS виглядатиме як побудована за кресленнями але при цьому без великих зусиль. Не секрет що виробники максимально спрощують комплекти, щоб їх було швидше і легше будувати але ви отримуєте чудову базу для самостійного доопрацювання і створення більш точної копії. Тож якщо ви готові витратити на будівництво трохи більше часу ніж того вимагає інструкція - ця серія саме для вас!
Step-By-Step Guide for beginners/ Покроковий посібник для початківців
Chapter #1/Розділ №1
Assembling of the skeleton and filling the spaces/
Збирання каркасу та заповнення шпацій
1-1 Before starting the MODEL, carefully examine the kit and determine if all the listed parts are present.
- If all is well, go to the next step;
- If something is missing or damaged due to the fault of the manufacturer - it is better to replace the kit before construction, so as not to waste time on repairs.
1-1 Перш ніж розпочати МОДЕЛЬ, уважно вивчіть комплект та визначте, чи є всі перелічені деталі:
- Якщо все в порядку переходьте до наступного пункту;
- Якщо щось відсутнє чи пошкоджене з вини виробника - краще замінити комплект до початку будівництва, щоб не витрачати потім час на виправлення.
1-2 Read several chapters of the instructions ahead of time: - if there are no instructions, go to the next step;
- it will help you to understand a design faster and not to miss any details.
1-2 Прочитайте кілька розділів з інструкції наперед:
- якщо немає інструкції переходьте до наступного кроку;
- це допоможе вам швидше розібратися з конструкцією і не загубити жодної деталі.
1-3 Assembly of the frame
There are several types of skeletons for models.
1-3-1 Self-leveling, allowing you to assemble the entire skeleton structure at once.
- go to the next step.
Example with a self-leveling skeleton design/
Приклад з самовирівнюючою конструкцією каркасу
1-3-2 Those that require manual alignment, where you need to install each part at the right angle and in the right place
- you will need some simple devices with 90-degree angles, such as small pieces of wood
- or you can use a special building slip to align the bulkheads from specialized equipment for modelers
Advice/Порада:
If the parts in the kit are not numbered - it is better to number them yourself before gluing/Якщо деталі в комплекті не пронумеровані - краще до початку склеювання їх пронумерувати самостійно
1-3 Збирання каркасу
Існує кілька типів каркасів для моделей.
1-3-1 Самовирівнюючі, що дозволяють зібрати всю конструкцію скелету одразу.
- переходимо до наступного кроку.
1-3-2 Та ті що потребують ручного вирівнювання, де вам самостійно потрібно встановити кожну деталь під правильним кутом та на своєму місці
- вам знадобляться додаткові примітивні пристосування з кутом 90 градусів, наприклад невеликі брусочки деревини;
- або можна скористатися спеціальним стапелем для вирівнювання перебірок зі спеціалізованого обладнання для моделістів .
Example of alignment of bulkheads with two pieces of wood with 90-degrees angles/Приклад вирівнювання перебірок за допомогою двох брусків дерева з кутом 90 градусів
1-4 Filling the spaces
This is a very important step at the beginning of construction, just as the foundation is for a house. Bents and bulges can be avoided by filling the spaces. I prefer linden or basswood for this, but you can also use the softer balsa wood - it is very easy to cut with a coping saw. Even expanded polystyrene can be used for this purpose.
1-4-1 If the model has very closely-spaced frames, you dont have to fill the space:
- You can just bevel the bulkheads and go to the next step.
An example of a hull prepared for planking without filling the spaces with reinforcements in the locations where the rod for the stand will go./Приклад корпусу доготового до обшивки без заповнення шпації лише з підсиленням в місці встановлення стрижня для підставки.
1-4-2 Choose your preferred material to fill the spaces between the bulkheads:
- Basswood or linden wood are the most difficult to work with but also give the best results which in turn will simplify the planking process. The more curvature the hull has, the more important this step becomes because of the difficulty of bending the planks. With this wood, you can bend the boards directly on the hull with an electric bender or soldering iron or you can nail the planks wherever you need to; not just on the bulkheads;
- Balsa. In terms of complexity, this option is much easier and faster. It holds its shape well, but it is better to glue the planks from pre-bent blanks because the balsa is easy to deform and does not hold nails well;
- Polystyrene is the simplest and least time-consuming option for filling the spaces. This is a wall insulation that is sold in every hardware store and it is easy to cut with an utility knife. It will form an ideal surface for planking the hull.
Example with partially filled spaces between bulkheads and with reinforcement for the stand rods/Приклад з частково заповненими пустотами між перебірками та з посиленням для стрижнів підставки
* If the model has a two-layer planking, then you can fill the spaces partially, only in the most difficult places.
** If you are going to install the model on a stand with pedestals, then at this stage you also need to add pieces of wood to strengthen the keel in the locations for the mounting rods.
1-4 Заповнення шпацій
Це дуже важливий момент на початку будівництва, як фундамент для будинку. Заповненням шпацій можна уникнути небажаних провалів та випуклостей. Я надаю перевагу липі або басвуд, але можна обрати і більш м'яку деревину бальзи - її дуже легко різати звичайним ручним лобзиком для судномоделювання. Навіть якщо ви використаєте для цього полістерол - він також допоможе вам сформувати правильну форму корпусу.
1-4-1 Якщо модель має дуже щільно встановлені шпангоути то можна не заповнювати шпації:
- ви можете зняти фаски перебірок і переходити до наступного кроку.
Example with filling the spaces with polystyrene/Приклад з заповненням шпації полістиролом
Example with filling the spaces with baswood (linden)/Приклад з заповненням шпації басвудом (липа)
1-4-2 Оберіть один із зручних для вас матеріалів для заповнення пустот між перебірками:
- деревина басвуд або липи. Цей варіант найважчий в обробці але і найякісніший, що в подальшому дуже полегшить роботу з обшивки рейками. Особливо якщо корпус дуже випуклий і рейки будуть важко гнутися. З цією деревиною ви можете гнути дошки прямо на корпусі за допомогою електричного згинаяа чи паяльника або ви можете прибити планку в будьякому потрібному вам місці, а не тільки на перебірках;
- м'яка деревина Бальзи. За складністю - цей варіань набагато легший і швидший. Він добре тримає форму але обшивку краще клеїти вже з попередньо зігнутих дощок бо бальза під тиском більш твердої деревини дуже легко вминається;
- полістерол - це найпростіший і найменш трудомісткий варіант для заповнення пустот. Це утеплювач для стін який продається у кожному будівельному магазині і його легко різати за допомогою канцелярського ножа. Він допоможе сформувати ідеальну поіерхню для подальгої обшивки дошками.
Advice/Порада: For convenient fairing in the most curved places of the hull - it is very useful to use apiece of PVC plumbing pipe/Для зручного малкування в найбільш криволінійних місцях корпусу - дуже зручно використовувати обрізок пластикової сантехнічної труби.
* Якщо модель має двошарову обшивку, тоді можна заповнювати шпації частково, лише у найскладніших місцях.
** Якщо ви будете встановлювати модель на стенд зі стійками, тоді на цьому етапі вам треба також додати шматки деревини для посилення кіля в місцях встановлення стержнів.
1-5 Installation of supporting structures and substructures
The larger the size of the model and the higher the level of complexity of the kit, the more parts that need installing before planking.
1-5-1 If there are no additional elements and substructures:
- you can go to the next chapter
1-5-2 Carefully check the drawings and find any substructures that form the hull or that will be difficult to install later such as decks, bow and stern superstructures.
- install all substructures and go to the next chapter
Advice/Порада: If you want to make a model with lighting, then it is better to do it at this stage of building./Якщо ви хочете зробити модель з підсвіткою, тоді краще зробити це на цій стадії будівнитва.
1-5 Встановлення опорних конструкцій та підструктур
Чим більший розмір моделі та вищий рівень складності комплекту тим, зазвичай, вона має більше різних додаткових елементів які краще встановити до початку обшивки корпусу.
1-5-1 Якщо додаткових елементів і підструктур немає:
- ви можете переходити до наступної глави
1-5-2 Уважно перевірте креслення та знайдіть всі підструктури що формують корпус або які потім буде важко встановлювати після наступної глави. Зазвичай це трафарети палуб та носові і кормові надбудови.
- розмістіть всі підструкткри та переходьте до наступної глави
Example of laying the deck, prior to planking the hull./Приклад з влаштуванням палубного настила до початку обшивки корпусу.
Example of substructures for future deck planking./Приклад з підструктурами для майбутнього палубного настила.
Example of installation of some real frames./Приклад з встановленням частини справжніх шпангоутів.
So as people in Ukraine say: "It's better to see once than hear 100 times", so I filmed the whole process in detail and made this video for you! You can find a playlist with the construction of HMS PEGASUS on my YouTube channel, and ask any questions to which you did not find the answers to here!
Тож як кажуть в нас на Україні: "Краще один раз побачити ніж 100 разів почути", тому я зняла весь процес в деталях на відео і зробила для вас цей випуск! Ви можете знайти на моєму каналі плейлист з будівництвом HMS PEGASUS, та задати питання на які ви не знайшли відповіді тут!
Comments